Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Итальянский | 简体中文 | 日本語
Servicios de la compañía de traducciones legales

Sólo la más alta calidad en traducciones de documentos legales

Nuestro control de calidad tiene cuatro partes: nuestra selección de traductores, nuestro propio sistema de administración de proyectos, nuestras técnicas de muestreo aleatorio, y nuestro sistema de retroalimentación y revisión.

Traductores acreditados y evaluados: Cada traductor que elegimos para su proyecto (1) cuenta con por lo menos un Doctorado en Derecho, Master en Leyes, o Ph.D., (2) cuenta con experiencia laboral que se relaciona con el tema de la traducción que están realizando, (3) está debidamente certificado por la "American Translators Association (ATA)" u otra organización equivalente, (4) califica dentro del 5% de los lingüistas que se presentaron a nuestras exámenes internas, y (5) ha comprobado ser receptivo, talentoso, y comprometido con los proyectos encomendados a su cargo.

Administración de proyectos inteligente: Contamos con el mejor sistema de administración de proyectos de traducción legal que permite a administradores de proyectos, traductores, editores y correctores a que coordinen sus esfuerzos de manera muy fácil. Hemos diseñado nuestros sistemas de control de calidad para permitir que cada miembro del equipo lleve a cabo sus responsabilidades en tiempo real. Todos se apoyan entre ellos, revisan al trabajo de cada uno, comparten bases de datos e investigaciones de terminología, y reciben comentarios anónimos de parte de nuestros agentes independientes de control de calidad. Nuestro sistema de administración de proyectos es “inteligente” debido a que las mejoras en los procesos son continuas y se adapta a las necesidades de cualquier proyecto y permite que diferentes grupos de habilidades se complementen el uno al otro de manera simultánea.

Muestreo aleatorio para asegurar la más alta calidad: Un aspecto único de nuestro sistema de administración de proyectos se trata de nuestras evaluaciones de traducción invertida de muestras aleatorias de cada proyecto. En otras palabras, extraemos segmentos de cada documento junto con sus respectivas traducciones, y enviamos los segmentos traducidos a un lingüista que controla la calidad y que intenta invertir la traducción sin ver el original. Lo hacemos así para determinar si la traducción transmite el significado, contexto, estilo y tono que se encuentra en el documento original.

Servicios de "retraducción": Hemos "retraducido" miles de documentos legales que hemos recibido de individuos, bufetes de abogados y de empresas. Muchas veces las compañías que no se especializan en servicios de traducción jurídica pueden producir traducciones malas o deficientes. Precisament por ello ofrecemos servicios de "retraducción," son servicios especiales para corregir traducciones deficientes. Estamos dispuestos a certificar cualquier traducción para que la pueda usar dentro de procesos judiciales.

¡Establezca contacto con nosotros hoy!

1-888-803-6069


Los precios, tarifas y cosots de traducción
Precios y tarifas

¡Ahorre mucho dinero! Evite los precios altos de las compañías europeas que le cobrarán en Euros. Reciba su presupuesto de LTC en dólares de EE.UU. y aproveche de la tasa de cambio que le favorece.

Idiomas para traducciones
Idiomas de LTC
Servicios de traducción de alta calidad
Traducciones de alta calidad
Traducción de contratos
Traducción de contratos

Arriba