Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Итальянский | 简体中文
Servicios de la compañía de traducciones legales

Precios de las Traducciones

Traducciones legales profesionales con planes de precios personalizados

Nuestros precios se basan en lo siguiente:

Conteo de palabras: Nosotros usamos el conteo de palabras que encontramos en sus documentos de origen. Es común cobrar por expansión de texto; sin embargo, nosotros solamente le cobramos por el número de palabras verdadero que encontramos en los documentos de origen.

Combinación de idiomas: Las combinaciones de idiomas que incluyen idiomas poco frecuentes tienden a costar más. Una traducción del inglés al español probablemente costará menos que una traducción del inglés al zulú.

Tiempos de Entrega Expreso y de Emergencia: Nosotros ofrecemos tiempos de entrega acelerados. El Servicios Expreso le permite recibir su traducción en la mitad del tiempo que toma nuestro servicio regular. El Servicio de Emergencia le permite recibir la traducción dentro de 24 horas. Los recargos por los servicios Expreso y de Emergencia dependen de la complejidad del proyecto. El tiempo promedio de entrega es de 2.000 palabras por día, y nuestra capacidad máxima es de 100.000 palabras por día.

Complejidad del lenguaje: Un formulario de contratación de un empleado español será menos difícil de traducir que una patente de ingeniería escrita en japonés; los precios reflejarán esta diferencia.

Integridad del documento de origen: El mejor documento que nos podría enviar sería uno que fuera escrito claramente en Word para Windows. Los documentos PDF que estén claros también son aceptables. Los faxes ilegibles, las imágenes, y algunos PDFs requerirán mayor manejo y pueden incurrir en un recargo especial.

Publicación: Tenemos la capacidad de manejar cualquier documento en cualquier formato. Si usted requiere documentos listos para ser publicados producidos en programas como Adobe InDesign o Quark Xpress, un recargo por DTP puede se incluido. Por favor tome nota que su documento será manejado por especialistas certificados en DTP y el mismo se adaptará a sus requisitos más exactos.

Descuentos por glosarios específicos del cliente: Nosotros crearemos un glosario de términos que son comunes para sus proyectos específicos. Cada vez que nos envíe un proyecto para ser traducido, nosotros agregaremos términos y frases a su glosario. Cuando damos el precio para un proyecto, las palabras y frases que aparezcan en su glosario no serán cobradas. Mientras más proyectos manejemos para usted, menor será el costo de cada proyecto.

Descuentos por contenido repetido: Todos los proyectos, sin importar la presencia de glosarios específicos del cliente, recibirán un descuento por los términos y frases que se repitan a través del documento. Usted sólo paga una vez por los términos y frases que se repitan en sus documentos de origen. Mientras más grande sea su proyecto, existe más probabilidad que recibirá descuentos por contenido repetido.

Facturación: Con algunas excepciones, los proyectos de menos de $5.000 requieren el pago total por adelantado, y los proyectos de más de $5.000 requieren un pago de lanzamiento del 70%. Habrá que pagar cualquier restante a la finalización del proyecto. Los clientes que tengan una buena trayectoria con nosotros pueden ser facturados mensualmente.

¡Establezca contacto con nosotros hoy!

1-888-602-6860


Los precios, tarifas y cosots de traducción
Precios y tarifas

¡Ahorre mucho dinero! Evite los precios altos de las compañías europeas que le cobrarán en Euros. Reciba su presupuesto de LTC en dólares de EE.UU. y aproveche de la tasa de cambio que le favorece.

Idiomas para traducciones
Idiomas de LTC
Servicios de traducción de alta calidad
Traducciones de alta calidad
Traducción de contratos
Traducción de contratos

Arriba