契約書翻訳の需要は毎年急激に高まっており、過去10年間で依頼業務の件数はおよそ4倍まで膨れ上がってきております。これはビジネスの国際化が進む中、国や文化を越え、また言葉を超えた“契約”が益々重要になってきた事の証であり、その中で各地の異なる基準や、慣習を充分理したえ上での高度な翻訳品質が益々求められて来ております。
: LTC の高品質翻訳で確かな契約書類を : 当社の経験豊かな法務、法律翻訳スタッフが、どんな複雑な契約内容についても最適な翻訳結果を提供いたします。それぞれの国での異なった基準や慣習も考慮し、お客様の契約条件を最大限に生かせるような契約書翻訳サービスを提供し続けております。
: 契約専門スタッフによる翻訳 : 当社では業界でも選りすぐれた有数の法務、法律翻訳専門家を揃えています。法律専門家や弁護士といったスペシャリストの中から、さらに選りすぐれた契約関係のスペシャリストを常時揃えることにより、一般的な賃貸借契約書から例えば非常にまれな海洋航行に関する契約書に到るまで、ありとあらゆる契約関連書類の翻訳に万全の体制を整えております。
: 機密保持 : お客様の情報の機密保持に関しては万全を期しております。依頼内容に関わる情報を始め、お客様に関わる情報は全て機密事項として扱い、お客様さまにはいつも安心して利用いただけるサービスを提供しております。お客様の情報へのアクセスについては、LTC内部に於いても常に限られたメンバーのみが行い、その中でも翻訳作業に必要な必要最低限の情報へのアクセスだけを行うよう、システム上で制限を掛けております。LTCの全従業員は機密事項保持契約書に署名しており、採用の再は全員厳密な身元調査を行った上での雇用を行っております。
契約書例:
1-888-602-6860