Professionisti legali, commerciali e tecnici si affidano a noi per traduzioni legali di elevata qualità in tempi rapidissimi. I nostri servizi includono:
- Traduttori legali selezionati accuratamente e rigorosamente sottoposti a test e verifiche.
- Ricercatori e consulenti legali che hanno competenza delle leggi locali ed esperienza degli ordinamenti giuridici in oltre 30 paesi.
- Project management personalizzato che ottimizza l’efficacia, la flessibilità e l’efficienza della nostra attività.
- Traduttori legali scelti meticolosamente e rigorosamente esaminati, inclusi avvocati, professori di diritto e ricercatori pubblicati.
Traduzioni legali accurate, flessibili, culturalmente corrette in tempi rapidi:
Traduzioni di brevetti: La Legal Translation Company è leader nelle traduzioni di brevetti e documenti relativi alla proprietà intellettuale da più di un decennio, offrendo servizi a studi legali, uffici governativi, e clienti nel settore privato.
Traduzioni di contratti: I nostri traduttori e consulenti legali hanno la competenza e l’esperienza per tradurre anche i contratti più difficili, assicurando che i documenti siano depositabili e validi nella giurisdizione di riferimento.
Servizi di traduzione certificati: LTC coordina traduttori qualificati a livello accademico da tutto il mondo in grado di assicuravi traduzioni certificate estremamente accurate in oltre 160 lingue.
Avete domande? Domande frequenti
Le nostre pagine web più popolare:
Ogni giorno il nostro team di traduttori legali inglesi gestisce brevetti e marchi, citazioni e denunce, atti di costituzione di società, documenti finanziari, atti di proprietà intellettuale, testamenti e certificazioni ufficiali,e tanti altri progetti di traduzione.
I nostri traduttori legali traducono nella loro madrelingua. Ciò assicura uniformità terminologica e scorrevolezza di linguaggio, esattamente come se il documento fosse stato scritto nella lingua di destinazione.
Il nostro controllo qualità avviene in quattro fasi: anzitutto, la scelta dei traduttori, il sistema di project management, le tecniche di monitoraggio e il sistema di revisione delle traduzioni, e infine il nostro feedback.
Quanto tempo occorre per tradurre il mio documento?
Chi esegue la traduzione?
Come viene garantita l’accuratezza della traduzione?
Come viene garantita la riservatezza?
In quale formato i documenti sono accettati e consegnati?
Contattaci oggi!
1-888-602-6860